Friday, January 27, 2012

Is it cheating to use an online translator to check your foreign language homework?

As in, if one has already completed a written assignment then would it, in your opinion, be okay to check it by plugging it in online? Assuming that you had done it all alone and all. This has just been an issue that has come up in our french class before, and I was wondering what others thought. You know, since it's fine to ask a family member to read over your work, but not okay to get the answers from the translator.Is it cheating to use an online translator to check your foreign language homework?
claro que no!!! homework allows research but you shouldnt get used to it in my opinion,for your own good, you should only use it once youve finished your homework and want to verify how good you did.this way youre gonna force yourself to struggle and when you check with the translator you are more likely to remember at a test or a real life situation.cheers from brazil
i think it's okay to CHECK it - as long as you did it yourself, honsetly, the first time. also - it's homework .. it's supposed to HELP you. it's not a test or project or something. so if it's helping you fix your mistakes then i think it's perfectly fine.Is it cheating to use an online translator to check your foreign language homework?
To check--no. But I would generally stay away from online translators. I'm a language teacher and I can almost always spot someone who has used one. Overall, I haven't been impressed at how they work. To prove my point, enter an English phrase into the translator, then take the French (or whatever language) phrase and enter it into the French to English translator. It almost never returns to the way you started. Usually it comes up with some choppy phrase that doesn't sound like real English.Is it cheating to use an online translator to check your foreign language homework?
Translators are made to be 100% correct, either in the simplest form , or a more complex one, depending on what translator your using. A human is prone to making mistakes, even if its the simplest such as putting "la" instead of "le". Therefore, teachers dont want you using translators. Its ok to use it, providing you dont copy it ... or change all the answers to be 100% correct.
These sites are not always accurate. You can get some very different responses for certain phrases - so I wouldn't put a lot of faith in them if my grade counted on accuracy..
I personally would not. Often, translators don't get the verb usages correct. They fail to get the proper nuances of a language that you would have if you spoke the language. Your best bet would be to seek someone who has had the class before and did well, or better yet, someone who speaks the language fluently to take a look at your paper.
Ignore the teacher. You're a women, he doesn't understand how women think.
Well, like someone above stated, homework is supposed to be for your benefit. You can use translators or calcualtors to answer all the questions you want but you will ultimately be hurting yourself. I'm not sure if you are in high school or college but especially in college you are very much on your own and free to do what you want. You'll only be wasting your time and money if you use an aid to complete your homework.

No comments:

Post a Comment